|
Abjad Latin untuk keperluan menulis dan membaca Bahasa Jawa, dimaksudkan agar dapat digunakan sebagai pedoman bagi para Sutresna, khususnya yang bukan pemakai/penutur bahasa Jawa agar dapat membaca artikel/andharan secara benar. 1. Aksårå ‘a’ diwaca ‘a’ arang, branang, carang, dagang, egrang. gajah, haram, jamas, kramas, larang, marang, nantang, palang, rajah, sarang, tambak, warang, yasan. Pamrayogi Ki Demang : mbóten wónten perubahan (sami) arang, branang, carang, dagang, egrang. gajah, haram, jamas, kramas, larang, marang, nantang, palang, rajah, sarang, tambak, warang, yasan. (Réfêrènsi : Javaanche Taal 1896.) 2. Aksårå ‘a” diwaca ‘å’ Jåwå ana, bara, cara, dasanama, gana, hama, jaka, kala, lara, mata, nata, para, rasa, tata, wanda. Pamrayogi Ki Demang : ‘a’ dados ‘å’ Jåwå ånå, bårå, cårå, dåsånåmå, gånå, håmå, jåkå, kålå, låra, måtå, nåtå, pårå, råså, tåtå, wåndå. (Réfêrènsi : Javaanche Taal 1896.) 3. Aksårå ‘i’ diwåcå i, aki aki, bibi, diri, giri, kisi, lindhu, kemiri, mili, nini, pipi, risi, tiris, wiji. Pamrayogi Ki Demang : (sami) aki aki, bibi, diri, giri, kisi, lindhu, kemiri, mili, nini, pipi, risi, tiris, wiji. Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea) 4. Aksårå ‘i’ diwåcå é Jåwå, apik, batik, carik, dingklik, gundhik, jangkrik, kirik, lampit, manjing, nitis, pitik, resik, tasik, wisik. Pamrayogi Ki Demang : ‘i’ diwaca é, pratåndhanipún: ‘í’ katambahan layar manêngên. apík, batík, carík, dingklík, gundhík, jangkrík, kirík, lampít, manjíng, nitís, pitík, resík, tasík, wisík. (Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea) 5. Aksårå ‘u’ diwåcå u, ayu, bayu, curiga, dudu, guru, juru, kuli, murid, numpak, puteri, rusak, tulis, wuwu, yuyu. Pamrayogi Ki Demang : (sami) ayu, bayu, curiga, dudu, guru, juru, kuli, murid, numpak, puteri, rusak, tulis, wuwu, yuyu. (Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea) 6. Aksårå ‘u’ diwåcå o Jåwå amuk, batuk, catut, dadung, gabung, juntrung, kalung, murung, nundung, purun, rawuh, sampun, tembus, wurung. Pamrayogi Ke Demang : ‘u’ diwaca ó, pratåndhanipún: ‘ú’ katambahan layar manêngên. amúk, batúk, catút, dadúng, gabúng, juntrúng, kalúng, murúng, nundúng, purún, rawúh, sampún, têmbús, wurúng. (Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea) 7. Aksårå ‘e’ diwaca e pepet, arem arem, bayem, cekel, deleng, gelem, jeneng, kereng, meneng, peteng, regeng, seneng, temen, weteng. Pamrayogi Ki Demang : ‘e’ pêpêt, pratåndhanipún, ‘caping’ arêm arêm, bayêm, cêkêl, dêlêng, gêlêm, jênêng, kêrêng, mênêng, pêtêng, rêgêng, sênêng, têmên, wêtêng. (Réfêrènsi : Wêwatón Sriwêdari - 1926.) 8. Aksårå ‘e’ diwaca é taling bendhe, cempe, dhedhe, gendhong, kere, lele, mepe, nemplok, pepe, seje, teko, wewe. Pamrayogi Ki Demang : ‘é’ taling, pratåndhanipún: layar manêngên bêndhé, cêmpé, dhédhé, géndhóng, kéré, lélé, mépé, némplók, pépé, séjé, téko, wéwé. (Réfêrènsi : Éjaan Jawa Baku Wikpidea) 9. Aksårå ‘e’ diwaca è taling bedheng, celeng, dendeng, gembel, jereng, kepeng, lempeng, menek, pereng, rembes, seng, tedheng. Pamrayogi Ki Demang : ‘è’ taling, pratåndhanipún: layar mangiwa bèdhèng, cèlèng, dèndèng, gèmbèl, jèrèng, kèpèng, lèmpèng, mènèk, pèrèng, rèmbès, sèng, tèdhèng. (Réfêrènsi : Éjaan Jawa Baku Wikpidea) 10. Aksårå ‘o’ diwaca ‘o’ ora, bodo, coro, dosa, gombal, kotak, loro, moto, nolak, rodha, soto, toko. Pamrayogi Ki Demang : (sami) ora, bodo, coro, dosa, gombal, kotak, loro, moto, nolak, rodha, soto, toko. (Réfêrènsi : Éjaan Jawa Baku Wikpidea) 11. Aksårå ‘o’ diwåcå ó-jawa among, bolong, corong, dodol, goroh, kothong, lodhong, momong, nonong, porong, robyong, tobong, wong. Pamrayogi Ki Demang : ‘ó’ o jåwå, pratåndhanipún, katambahan layar manêngên amóng, bólóng, córóng, dódól, góróh, kóthóng, lódhóng, mómóng, nónóng, póróng, róbyóng, tóbóng, wóng. (Réfêrènsi : Javaanche Taal 1896.)
|